








СИНТАКСИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РУССКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ
Mahsulot tavsifi
Выбор темы. В современном мире люди все чаще сталкиваются с необходимостью сотрудничать с представителями других культур. Поэтому знание языка международного общения является важным аспектом, по которому судят об успешности и образованности человека. Конечно, преподавание русского языка должно основываться на уважении, понимании и принятии культурных различий между родной страной и страной изучаемого языка. Именно этот тезис лежит в основе межкультурного подхода к преподаванию иностранных языков. В практическом овладении иностранным языком ведущую роль, на наш взгляд, должно играть формирование межкультурной компетенции, которая включает в себя знание культурных особенностей страны, языка, навыков и умения адаптировать свои знания к новой культурной среде и включает в себя такие личностные качества, как терпимость, терпимость, патриотизм и сочувствие. Межкультурная коммуникация - это особый социальный феномен, который включает в себя различные формы взаимодействия между людьми разных культур и национальностей. Вектор развития межкультурной коммуникации и государств с разными культурами, политиками и экономиками неизбежно меняется под влиянием внешних и внутренних политических условий, и это становится все более важным на современном этапе – как в политическом, так и в научном плане. Актуальность исследования. Актуальность темы работы обусловлена тем, что анализ единиц, обладающих богатой культурной семантикой, является одним из наиболее актуальных направлений лингвистических исследований. Активно исследуются культурно значимые концепции русской языковой картины мира и влияние языковых единиц на успешность межкультурного общения. Ученые решают проблему восприятия информации и формирования навыков и умений перехода от одного культурного кода к другому. Это делает работу востребованной в рамках междисциплинарного понимания языка. Современными принципами изучения языка являются интеграция, антропоцентричность и коммуникация. В современных работах по лингвистике особое внимание уделяется коммуникативным аспектам языка, а в общении важно знать культуру, с которой язык наиболее тесно связан. Ученые обсуждают создание тематического классификатора, объединяющего описания отдельных культурно-специфических языковых и культурных единиц. Русская русскоязычная культура и обобщающий способ описания системы русского языка и культуры русского языка на фоне других лингвокультур также выступают на первый план. Цель курсовой работы — обучение коммуникативному синтаксису русского языка в национальной школе. Задачи исследования: - определение структуры и содержания функциональной коммуникативной методики; - выдвижение идеи кросскультурности как основы новой лингвистической парадигмы; - раскрытие сущности синтаксической синонимии как технологической базы обучения коммуникативному синтаксису русского языка; - описание лингвистических характеристик синонимичных синтаксических конструкций; - проведение сопоставительного анализа синонимичных конструкций в русском языках - анализ существующих технологий (методик) обучения русскому языку с точки зрения решения проблемы преподавания синтаксической синонимии; - отбор и систематизация учебного материала, необходимого для обучения учащихся синтаксической синонимии; - разработка системы упражнений по функциональным синтаксическим синонимам русского языка и их соответствиям. Объект исследования — педагогический потенциал кросскультурной лингводидактики как методологической основы преподавания синтаксиса русского языка в коммуникативном аспекте применительно к современной национальной школе. Предмет исследования — обучение системе синтаксических синонимов русского языка в их сопоставлении с синонимикой основных языков с использованием функционально-коммуникативной технологии. Методологическая основа курсовой работы — кросскультурный подход, который предполагает взаимопроникновение и взаимовлияние языковых миров и культур, пересечение общего и различного. Степень изученности. Высокий уровень межкультурной компетентности, заложенный еще на начальном этапе обучения, позволит ученикм в будущем успешно адаптироваться к современному обществу. Это разрешение полностью соответствует требованиям федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования. Поэтому задача учителя начальной школы - помочь учащимся не только освоить учебную программу, но и научить их уважать другие мнения, историю и культуру других народов, а также помочь им овладеть первоначальными навыками адаптации в динамично развивающемся мире. 4 В этом смысле трудно переоценить роль межкультурного подхода в изучении иностранного языка. Именно межкультурный подход является связующим звеном между языковыми и региональными компетенциями. В последнее время такие методисты, как Верещагин Е.М., Тер-Минасова С.Г, Щукин А.Н., Фурманова В.П. Все чаще говорят о важности эффективного использования межкультурного подхода. Они подчеркивают, что благодаря такому подходу к обучению учитель может передать учащимся достаточные знания, необходимые для общения между представителями разных стран и народов. Однако, на наш взгляд, методы, используемые учениями для ознакомления с особенностями страны изучаемого языка в рамках стандартного образовательного процесса на начальном этапе, недостаточно эффективны. Практическая значимость курсовой работы заключается в возможности применения результатов исследования в образовательном процессе вуза для формирования межкультурной компетенции учеников при изучении русского языка. Научная новизна работы заключается в формулировании принципа кросскультурного подхода как методологической основы при решении лингводидактических задач, представлении структуры коммуникативной методики обучения русскому языку на примере преподавания синтаксиса с использованием системы синтаксических синонимов. Структура курсовой работы состоит из введения, двух разделов, заключения и списка использованной литературы.
Teglar
СИНТАКСИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РУССКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ

Muallif
Госпадин 90
Tasdiqlangan sotuvchi